Local

Civil Rights Attorney Seeks Retribution For Shooting Victim Left Paralyzed By Police Officer  – Westside Story Newspaper – Online

Disa nga historitë që hasin në tavolinën e avokatit të të drejtave civile Xharret Adams mund të jetë edhe zemërthyese dhe zemëruese. Megjithatë, ai e kupton detyrën në fjalë dhe është plotësisht i përkushtuar për të kërkuar drejtësi për ata të cilëve u është bërë padrejtësi.

Ky fokus vjen nga përvoja e dorës së parë. Një burrë i pafajshëm i dënuar për një krim që nuk e kreu, Adams duhej të mësonte ligjin për të çliruar veten. Ai më pas mori doktoraturën e tij juridike nga Shkolla e Drejtësisë e Universitetit Loyola të Çikagos.

Rekordi i Adams që atëherë flet vetë. Ai aktualisht është duke punuar në tre raste të profilit të lartë, që të gjitha duket se përfshijnë ose policë mashtrues ose trajnim të papërshtatshëm policor. Ndihma për klientët e tij për të marrë kompensim dhe dëme të veçanta në secilin rast është prioriteti i tij kryesor.

Rasti kryesor: Raheem Bryant u qëllua në shpinë dhe u la i paralizuar nga një oficer policie në Newark, Nju Xhersi, pasi hipi në një makinë të vjedhur. Adams foli me Zenger për të shpjeguar pse përgjigja e oficerit Xavier Pimentel nuk i përshtatej krimit. Adams na çon në prapaskenë edhe për dy raste të tjera që ai nënshkroi kohët e fundit për të përfaqësuar viktimat e trajtimit të dyshimtë.

Zenger: Kohët e fundit keni marrë përsipër rastin e Raheem Bryant, i cili u qëllua dhe u paralizua nga një oficer policie në Newark. Cilët janë faktorët kryesorë që ju shtynë të pranoni rastin?

Adams: Vërtet duhet të vlerësosh klientin dhe rastin. Dhe shkon në atë mënyrë, sepse mund të kesh një rast të mirë dhe një klient të keq, dhe nuk mund të shkojë mirë. Unë e marr atë nga ky këndvështrim së pari. Kur marr një rast dhe filloj të lexoj gjithçka, filloj të lexoj [learn about] atmosfera e Njuark. Vjedhja e makinave është njësoj si të ecësh me skateboard në Luiziana. Vjedhja e makinave është si të luash murin në anën jugore të Çikagos.

Kjo është ajo që ata bëjnë. Nuk ka shpjegim. Është makina e vjedhur, kryeqyteti i gëzuar i botës. Ju keni një situatë me një fëmijë në fillim të të 20-ave: ai sheh një zonjë në një pikë karburanti dhe ai sheh çelësat në makinë; ai hidhet në makinë dhe merr një gëzim në të.

Ajo është e çmendur dhe e mërzitur. Ajo i thotë një oficeri: “Sapo më kanë grabitur me makinë.” Kur dëgjon të vjedhur me makinë, po mendon armët dhe të gjitha këto. Ai nuk ishte i armatosur. Ai ishte në këtë garë, policia ishte…në ndjekje dhe një oficer që ishte teknikisht në detyrë, por ishte jashtë detyrës – sepse në qytetin e Newark, sa herë që ka punë ndërtimi, ata duhet të kenë një oficer atje për të drejtuar trafikun.

Ata nuk e dinin se do të kishin një kauboj atë ditë në atë detyrë, i cili po dëgjonte radion e tij. Mendo se u mërzit duke u ulur atje. Ai bashkohet në ndjekje të pajustifikuar dhe të pakualifikuar. Ai del nga automjeti i tij, vrapon poshtë bllokut. Ai është i vetmi [who] vendos dhe qëllon armën e tij, Percy. Ai tërheq armën e tij, ai qëllon dhe ai e godet fëmijën në shpinë. Fëmija paralizohet menjëherë, humbet kontrollin e makinës dhe ajo përplaset në dyqanin e një automekaniku.

Raheem Bryant, i cili u qëllua dhe u paralizua nga një oficer policie në Newark, po kërkon ndihmën e avokatit të famshëm të të drejtave civile, Jarrett Adams. (Jarrett Adams/Zenger)

Unë ju them të gjitha këto në rrugën e [a] histori, por DD [Department of Justice] bënë një hetim 4 vjet më parë, dhe ata dolën me këto rezultate dhe gjetje, dhe ata hynë në një dekret pëlqimi ku oficerët nuk do të qëllonin më ndaj të dyshuarve që iknin, pavarësisht nëse të dyshuarit janë të armatosur apo jo. Ata nuk janë në rrezik. Ai nuk ishte në rrezik. Fëmija po largohej me makinë nga oficeri. Oficeri u tërbua dhe qëlloi një plumb që e paralizoi.

Ne shikuam rekordin e tij. Oficeri nuk kishte [the training] kjo është e nevojshme dhe ai kishte qenë në një incident më parë ku nxori armën pa arsye. Kemi një situatë ku ky fëmijë është i paralizuar dhe nuk kam pse t’jua them këtë [state-run] Vendet e terapisë fizike që kujdesen për njerëzit që nuk kanë gjymtyrë aktive – nuk duhet t’ju them se çfarë lloj kujdesi japin. Nuk doja t’ju dërgoja fotot, por kam disa foto nëse doni t’i shihni. Ai po zhvillon plagë në shtrat që janë kaq të mëdha, saqë po pres një telefonatë çdo ditë tani që ai po lufton për jetën e tij nga një infeksion.

Zenger: Çfarë i thoni dikujt që pyet pse të shpërblehet dikush që kryen një vepër penale?

Adams: Vjedhja e një karamele është një vepër kriminale. Kjo është shkelje e ligjit. A e meriton ai person të qëllohet pas shpine dhe të paralizohet për një vepër kriminale jo të dhunshme dhe nuk ka qenë i armatosur? Në ligj, ne mund të merremi vetëm me faktet dhe faktet që e rrethojnë atë ligj.

Zenger: A mendoni se kjo ishte një situatë mashtruese e policëve, mungesë trajnimi apo kombinim i të dyjave?

Adams: Është një kombinim i të dyjave. Çfarë do të thosha konkretisht me të [is] kishte shenja se ai ishte një kauboj që duhej të disiplinohej dhe stërvitej, dhe ai nuk ishte. Çfarë ndodh kur nuk i thoni fëmijës tuaj se po bën diçka të gabuar? Ata janë të prirur ta bëjnë përsëri. Kjo është arsyeja pse kjo është në qytet. Gjëja që më zhgënjen është se ata janë këtu duke folur për një lojë të mirë se sa shumë kanë ndryshuar dhe sa të mirë janë tani. Por ju e keni këtë djalë të ulur këtu, në të 20-at e tij me një djalë, dhe ai nuk mund të bëjë asgjë, dhe ata janë këtu lart duke u përpjekur të pushojnë çështjen për një çështje teknike.

Tani çdo proces është i ngadaltë. I mbijetuam mocionit për shkarkim. Gjykata tha se ka shumë prova për t’u hedhur poshtë; Ec perpara. Tani po përpiqem t’i bëj ata të bëjnë atë që është e drejtë. Në këtë rast, kam frikë për të. Po bëhet e tmerrshme.

Zenger: Sipas jush, cili është kompensimi apo ndëshkimi i duhur për Rahim dhe familjen e tij?

Adams: Duhet të ketë një zgjidhje të strukturuar krijuese për të. Kam frikë të vendos një shumë dollarësh derisa të kemi një bisedë serioze se çfarë do të kërkonte [in exchange] për jetën e një të riu, i cili do të jetë gjithë jetën në karrocë. Ai është në të 20-at, kështu që nëse jetëgjatësia është 60-65 vjeç – [and] ai ka një fëmijë – kështu që ju po flisni që ai të kujdeset për të paktën 40 vjet. Të jesh i kujdesshëm do të thotë shtrati i duhur, ambienti i duhur i kujdesit infermieror, rampat e duhura për aftësinë e kufizuar dhe gjëra të tilla. Dhe pastaj ju duhet të faktorizoni djalin e tij. Diçka e drejtë dhe e drejtë për këtë. Por problemi është se ata nuk e kanë bërë [provided] një numër ose [made an] përpjekje për ta zgjidhur këtë. Ata po luftojnë në çdo hap për të mbajtur larg nesh disa prova.

Zenger: Ky nuk është rasti i vetëm për të cilin po punoni. Mund të na tregoni për disa nga të tjerat?

Adams: Po, është një zonjë e re me emrin Chasity Congious. Ajo ishte shtatzënë nga dikush – ata nuk e dinë se kush, sepse për shkak të sëmundjes së saj mendore, ajo ndonjëherë ecte nëpër lagje e zhveshur. Bruh, kemi shumë të sëmurë këtu, burrë. Ajo përfundon shtatzënë. Ajo është rreth gjashtë muajshe shtatzënë. Kur ajo nuk merr mjekim, ajo [will] shpërndaj dhe bëj gjëra, kryesisht vetëdëmtim. Prindërit e saj i telefonuan dhe i thanë: “Shiko, ajo nuk po merr mjekim. Ajo është e vështirë për t’u përballur me të. Ajo po lufton, shkelmon dhe kafshon ndërsa ne po përpiqemi ta çojmë në spital, në mënyrë që ajo të marrë mjekimin e saj.” Sigurisht, ky oficer vjen dhe aty ku ndoshta do të kishte gjetur simpati nëse quhej Amanda, ai nuk mund të gjente asnjë sepse quhej Chasity.

Në vend që ta çonte në spital dhe ta merrte me ilaçe dhe ta çonte në një institucion duke e ditur se ishte shtatzënë, ai vendos ta arrestojë. Ai e arrestoi atë ashtu siç bëjnë shumë fëmijë të zinj, dhe gjithnjë e më shumë, vajza të zeza. Ajo shkon në burgun e qarkut. Ajo nuk është parë nga asnjë autoritet përkatës ose një gjykatë për ta vlerësuar atë sipas Aktit Sandra Bland. Këtu është: pas Aktit Sandra Bland, si mund të ndodhte kjo? Sandra Bland me sëmundjen e saj mendore në burg, dhe ja ku është – ju e lini këtë vajzë të ulet në burg. Ajo shkon në një vizitë me mjekët. Mjekët ju thonë: “Ajo do të lindë. Ajo nuk do të jetë në gjendje të komunikojë me ju djema se çfarë është një tkurrje. Duhet t’i kushtoni vëmendje asaj.”

Tashmë ajo është në burg për disa muaj. Çfarë bëjnë ata, Percy? E futën në një dhomë veçimi, kështu bëjnë. Një ditë, ata kalojnë pranë dhe vërejnë gjak në të gjithë çarçafët dhe në dysheme. Ata hyjnë. Ata e gjejnë fëmijën [lying] në uniformën e burgut me kordonin e kërthizës të mbështjellë rreth qafës. [It] nuk kishte marrë frymë për katër ose pesë minuta. Dashuria [lay] atje, e hapur si një grua nga lindja – ajo nuk kishte lindur kurrë më parë. E dini cila ishte përgjigja e tyre? “Epo, ajo nuk i tha askujt. Nuk e dimë pse ajo nuk u ngrit dhe trokiti në derë. Ne kalojmë dhe bëjmë kontrolle gjatë gjithë kohës; ne nuk e pamë këtë.” Kjo nuk është ajo që ju bëni kur dikush ju paralajmëroi [that she] ka një sëmundje mendore dhe nuk do të mund ta tregoja.

Për ta shtuar çmendurinë, ajo kërkoi të shkonte në varrim. Ata i thanë jo dhe [said] ata do ta akuzonin për vdekjen e foshnjës sepse nuk u kishte thënë se po lindte. Fatmirësisht, pas mbulimit të mjaftueshëm mediatik, ata hodhën poshtë akuzat dhe ajo u lirua nga burgu për të gjitha akuzat. Kështu që [are] ju më thoni se ajo foshnjë nuk duhet të ishte gjallë sepse ajo nuk duhet të kishte qenë atje kaq gjatë [or] edhe të arrestuar në radhë të parë? Këto shpjegime nuk janë më mjaft të mira. Personeli mjekësor ju tha se kjo vajzë e re nuk do të mund të komunikonte se ishte në lindje…. Mendoj se kjo meriton një barrë më të lartë për t’u përballuar sesa të vendosësh dikë [in] ndarja.

Avokati i të drejtave civile Jarrett Adams aktualisht është duke punuar në tre raste të padrejtësisë që përfshijnë departamente të papërshtatshme të policisë. (Jarrett Adams/Zenger)

Zenger: Ju gjithashtu keni një rast tjetër në zonën time të New Orleans, apo jo?

Adams: Po! Ata e mundën dreqin nga ky njeri. Kur ju tregoj këtë histori – këto janë vetëm disa gjëra që një person i bardhë mund t’i ikë. Dy oficerë jashtë detyrës ishin në një lokal. Ata [got] aq i goditur me çekiç sa banakieri pushoi së shërbyeri pije. Ajo po u shërben atyre të shtëna me ujë në mënyrë që ata [can] dil prej andej.

Klienti im, Jorge Gomez, ai është një veteriner në pension i cili u transferua në komunitetin e New Orleans për t’u kujdesur për nënën e tij. Nëna e tij ishte plakur, po luftonte me demencën dhe po binte e gjëra të tilla. Anglishtja nuk është gjuha e tij e parë. Kështu që ai po përfundon një pije [at] lokalin. Banakieri e njeh sepse shkon gjatë gjithë kohës në lokal. Kur nëna e tij të pushojë për mbrëmjen, ai do të shkojë atje dhe të pijë një pije. E di që do ta kuptoni këtë, duke qenë prej andej: nuk janë vetëm veterinerët; njerëzit në komunitet veshin lodhje të ushtrisë. Ai vetëm kështu ndodh [to] kam veshur një xhaketë lodhjeje ushtarake, por ishte e vërtetë. Dude ishte një gjuajtës në Irak. Ai ishte marrëveshja e vërtetë. Kjo është një pjesë e rëndësishme [of] historia, fakti që ishte në ushtri.

Këta dy kokëfortë – ata e pyesin atë, në thelb, “Çfarë po bën fals duke na vënë flamurin?” Ai tha: “Çfarë? Nuk e kuptoj çfarë po thua.” Dhe ata thanë: “Ti nuk je një marinar i mallkuar”. Filluan t’i bënin pyetje rreth shërbimit për të parë nëse ai ishte në shërbim apo jo. Ai thjesht po i injoron ato. I rrëmbejnë beretën nga koka dhe fillojnë një përleshje. Ata e rrahën shokun.

Ju [can] shikoni fotot në internet se sa keq e rrahën atë. Ai futet në makinë dhe është i çorientuar. Ai po largohet me makinë … [to] shkoni në shtëpi; ata po ecin poshtë bllokut që ai po shkon poshtë. E shohin, i hipin makinës, e urdhërojnë të ndalojë, ai del, e rrahin dreqin dhe e vendosin në arrest. Ata [call] në, dhe kur ata [call] në polici, ata [give] një kod të veçantë. Kur dhanë kodin special, [police] u përgjigj duke thënë: “Oficer në nevojë”. Ata nuk e dinin që oficeri nuk kishte nevojë – oficeri thjesht mundi dreqin nga dikush.

Ajo që ata zbuluan ishte – gjithçka që po ju them është e vërtetë – kështu që ata u akuzuan penalisht, dhe [the police department] pushoi këta djem. Ata morën nervat që të më thoshin mua dhe klientit tim: “Ti je mirë; i pushuam nga puna”. Çfarë do të thotë se jemi mirë? Kjo [dude’s] shpina është e ngatërruar. Ai nuk mund të lëvizë as nënën e tij si dikur. Eshte e shpifur. Këta oficerë nuk morën as arrest shtëpie. Ata nuk morën asgjë. Ata thjesht humbën punën e tyre. Percy, më lër mua ose ti…[whoop] mbi dikë të tillë. Këto janë tre rastet që unë jam aktualisht [working] në.

Duke iu rikthyer pyetjes suaj fillestare – si t’i marr këto raste? Unë i marr ato [based on] klienti dhe…faktet e rastit. Ju mund të keni rastin e duhur dhe klientin e gabuar; ju mund të keni klientin e duhur dhe rastin e gabuar. Të tre këto raste janë të neveritshme dhe zemërthyese.

Redaktuar nga Siân Speakman dhe Matthew B. Hall

Rekomanduar nga partnerët tanë

window.___gcfg = {lang: ‘en-US’};
(function(w, d, s) {
function go(){
var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0], load = function(url, id) {
if (d.getElementById(id)) {return;}
js = d.createElement(s); js.src = url; js.id = id;
fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
};
load(‘//connect.facebook.net/en/all.js#xfbml=1’, ‘fbjssdk’);
load(‘https://apis.google.com/js/plusone.js’, ‘gplus1js’);
load(‘//platform.twitter.com/widgets.js’, ‘tweetjs’);
}
if (w.addEventListener) { w.addEventListener(“load”, go, false); }
else if (w.attachEvent) { w.attachEvent(“onload”,go); }
}(window, document, ‘script’));

Civil Rights Attorney Seeks Retribution For Shooting Victim Left Paralyzed By Police Officer  – Westside Story Newspaper – Online Source link Civil Rights Attorney Seeks Retribution For Shooting Victim Left Paralyzed By Police Officer  – Westside Story Newspaper – Online

Related Articles

Back to top button